無可諱言的,這是一本相當高水準的翻譯小說,
譯者將兩個相異的文化語言做了美好的連結,
在每個情境中可以毫無遺憾的享受在作者的每個筆觸中,
徜徉在英格蘭海島的人文故事裡。
小人物、小故事但!令人震撼、激動,越是進入故事中,
越想知道他的開始他的結束;兩條時間線的交錯、跳躍,
在亟欲知道開始與結束的同時,每個環節、細節、
每一句話就怕錯過,
雖然曾有一兩次忍不住翻到312頁300頁290頁,
這時我裏頭內咎的聲音,
驅使著我要看清事實背後的真相。
真的眼見為憑嗎?
所見的事實就是真實嗎?
當眾人覺得該如此時,真該這麼做嗎?
這本書彷彿在述說著,現今的兒童親少年問題、家庭問題、
社會問題、媒體自律、法律的公平正義和政治,
這麼多面向拉成一線連結出去的核心問題,
指著一點”人類心中的獸性”,
其實現代人不過就是被文明包裹的野蠻人;
對於已經付上代價的更生人、晦暗童年的孩子,
加害人似乎成了某一程度的受害者。
想像眼前這扇門,美麗的松木紋配上精美的雕工,
銅質配件彷彿世界維一的訂製品,
但你真的認為門後的世界如眼前這般美好!是嗎?
有個故事是這麼說的,一個酒醉的父親在盛怒之下,
將孩子丟入滾燙的熱水中,這位父親入獄了。
記得有一篇新聞是這麼報的,一個酒醉的父親在盛怒之下,
將孩子丟入滾燙的熱水中,這位泯滅親情、
毫無人性的父親被判入獄了,罪有應得。
有個父親在外頭喝了酒,回 家後與 太太發生口角,
這時太太突然冒出一句:「好膽就把兒子丟入水裡!!」
甚怒的父親一氣之下將孩子丟入了滾燙的熱水中。!?
話語的力量是何其的大
我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。
原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,
他就是完全人,也能勒住自己的全身。
我們若把嚼環放在馬嘴裏,叫牠順服,就能調動牠的全身。
看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,
只用小小的舵,就隨著掌舵的意思轉動。
這樣,舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。
看哪,最小的火能點著最大的樹林。
舌頭就是火,在我們百體中,舌頭是個罪惡的世界,
能污穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裏點著的。
各類的走獸、飛禽、昆蟲、水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了;
惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。
我們用舌頭頌讚那為主、為父的,又用舌頭咒詛那照著 神形像被造的人。
頌讚和咒詛從一個口裏出來!我的弟兄們,這是不應當的!
泉源從一個眼裏能發出甜苦兩樣的水嗎?
我的弟兄們,無花果樹能生橄欖嗎?葡萄樹能結無花果嗎?
鹹水裏也不能發出甜水來。
聖經(雅各書3:1~3:12)
人都會犯錯,但用不著一輩子揹著罪,被害者、
加害人之間誰才是真正的受害者呢?
書本資訊:
◎【男孩A】 |
如果覺得這篇日誌寫的不錯,麻煩推文一下呦!
留言列表