下面的連結是同事整理的有關Michael Jackson的大小事:

鴨所整理的Michael Jackson:那些媒體從來不報的事

註:請先看完以上整理,看完會很感動!



讓我看了實在感觸萬分,這麼有天分的藝術家,

被丟到這麼一個大染缸裡頭。

我很喜歡這首歌,裡面是強而有力的節奏,

有二個版本,中南美洲版及監獄版的。

而歌詞內容的時代背景是有關美國黑白人內戰的問題,

歌詞中有三段講到,

Skin head, dead head   Everybody gone bad

(偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞)

Situation, aggravation   Everybody allegation

(墻頭草 狗屁倒灶 每個人都該被被起訴)

In the suite, on the news  Everybody dog food

(法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤)

這些都是社會現象,而這些也是有罪的,

只是不受在世上的法律束縛。


當然,我覺得歌詞內還有一些他自己的自白,

必竟利用他來炒新聞熱度的媒體太多了,

相信小道消息的人太多了,

誤會他的人實在太多了,

MJ自己的內心深處知道,你們無法"顛倒是非黑白"。


1.中南美洲版(在巴西-里約熱內盧)



2.監獄版(有中文字幕)



MJ在錄製這首歌時,邊摔東西,難怪這首的POWER這麼夠!





They don't care about us - Micheal Jackson

Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

Situation, aggravation   Everybody allegation

墻頭草 狗屁倒灶 每個人都該被被起訴

In the suite, on the news  Everybody dog food

法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤

Bang bang, shock dead  Everybody's gone mad

Bang bang,被嚇壞了吧 每個人都瘋了

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活


Beat me, hate me You can never break me

毆打我 憎恨我 但你卻無法擊垮我

Will me, thrill me You can never kill me

誘惑我 恫嚇我 但你卻無法毀滅我

Do me, Sue me Everybody do me

整我 告我 每個人都想整我

Kick me, strike me Don't you black or white me

踹我 打擊我 但你卻無法顛倒是非黑白

All I wanna say is

that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活


Tell me what has become of my life

告訴我現在你看到的我過得怎樣

I have a wife and two children who love me

我曾有一個老婆與兩個愛我的孩子

I am the victim of police brutality, now

但現在的我卻是個在警察野蠻暴力下的犧牲者

I'm tired of bein' the victim of hate

我厭倦成為憎恨的犧牲者

You're rapin' me of my pride

你正在掠奪我的自尊

Oh, for God's sake

天呀

I look to heaven to fulfill its prophecy...

我期望能夠有個可以實現預言的天堂

Set me free

放我出去...


Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

trepidation, speculation Everybody allegation

恐懼 猜忌 每個人都該被被起訴

In the suite, on the news  Everybody dog food

法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤

black man, black mail Throw your brother in jail

黑道行為 黑函恐嚇 陷你的兄弟於囹唔

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活


Tell me what has become of my rights

告訴我 我的權利而今何在

Am I invisible because you ignore me ?

因為我的渺小讓你視而不見就可以忽視我嗎

Your proclamation promised me free liberty, now

你曾允諾的自由 現在

I'm tired of bein' the victim of shame

我厭倦成為憎恨的犧牲者

They're throwing me in a class with a bad name

他們在我的身上畫上惡名

I can't believe this is the land from which I came

我不敢相信這就是孕育我的土地

You know I do really hate to say it

我真的討厭說這些

The government don't wanna see

政府一定也不願意看到

But if Roosevelt was livin'

如果羅斯福總統還活著的話

He wouldn't let this be, no, no

那他一定不會讓這些事情發生 絕不


Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

Situation, speculation Everybody allegation

牆頭草 猜忌 每個人都該被被起訴

Beat me, bash me You can never trash me

扁我 毆我 但你卻無法貶損我

Hit me, kick me You can never get me

矇騙我 踹我 但你卻無法讓我屈服

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活


Some things in life they just don't wanna see

生活中有些事情是他們不願看到的

But if Martin Luther was livin'

如果馬丁路德博士還活著的話

He wouldn't let this be

他不會讓這些事發生的


Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

Situation, segregation   Everybody allegation

墻頭草 搞離間 每個人都該被被起訴

In the suite, on the news  Everybody dog food

法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤

Kick me, strike me Don't you wrong or right me

毀謗我 踐踏我 對我頤指氣使

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

引用自慣性的瘋狂

arrow
arrow
    全站熱搜

    Paul&Josie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()